
У Києві провели презентацію художньо-документальної повісті «Магда», автором якої є шанований журналіст України Сергій Сай-Боднар.
У книзі розказано правдиву історію юної німкені, котра, відчувши кохання до українця та незважаючи на заперечення сім’ї, переїхала в Україну, де відчула на собі весь гніт тоталітарної системи. Ці дві людини навряд чи б зустрілися, якби не війна. Багатовікова оповідь, переповнена почуттями у важкі часи випробувань примусовою колективізацією, голодоморами, гулагівськими неволями у тяжких умовах буття під час світових воєн XX століття, так і не дала досі розв’язання всіх питань про німкеню Магду Хоманн.
ВІДЕО ДНЯ
Рідні-дослідники в сучасний час так і не одержали всі відповіді, оскільки в Україну завітала нова війна, знову від держави, яка й сто років тому нищила щиру любов між молодими німкенею та українцем, і зараз намагається викорінити все українське.
Книга була видана за сприяння КМДА в рамках міської цільової програми «Столична культура: 2025−2027 роки». Рукопис переміг у конкурсі, оголошеному Видавничою радою при Департаменті суспільних комунікацій КМДА. За словами директорки департаменту Мирослави Смірнової, вибір був дуже прискіпливим, і «Магда» відзначена не лише за її мистецьку вартість, а й за своєчасність.
РЕКЛАМА
У повісті Сергій Сай-Боднар описує життя своєї прабабусі Магди Хоманн, яка з’явилась на світ у Німеччині. Після закінчення Першої світової війни вона відчула симпатію до полоненого українського вояка Олексія Кучинського та всупереч батьківській згоді вирушила з ним на Поділля. Магда рано втратила чоловіка. Синів-двійнят жінки відправили до радянської армії, а її у 1944 році — до таборів ГУЛАГу, де слід Магди зник.
Документальним підтвердженням описаних у книзі подій стали листи Магди до брата Густава, який жив у Гамбурзі. У них жінка ділилася не тільки про життя її родини на Вінниччині, а й детально зображувала картину подій в усій Україні.
«Ці листи є болючою істиною про ті події, які відбувалися в той час у нашій невеликій нескореній країні під час розкуркулення, колективізації, голоду 1933−1937 років і потім початку війни», — зазначив автор Сергій Сай-Боднар.
РЕКЛАМА

Автор “Магди” Сергій Сай-Боднар. Фото: Геннадій Минченко/Укрінформ
Він розповів, що впродовж десятиліття по частках збирав дані про свою прабабусю.
У режимі онлайн до презентації долучився Петер Хоманн — двоюрідний онук Магди, який після 25 років розшуків виявив українську гілку своєї родини.
«Цю книгу я творив 10 років. По шматочках збирав нікому невідомі факти. Зокрема, тут повною мірою розкрито механізм пошуків місця смерті Магди. Вона, вірогідно, загинула у гулагівських таборах Челябінської області. Адже імперська влада й донині не дає можливості людям дізнатися правду», — підкреслив Сергій Сай-Боднар.
РЕКЛАМА
З його слів, навіть німецьке посольство в Україні надавало допомогу в пошуках Магди, але й їм не пощастило знайти хоч якусь інформацію про неї через закритість росією радянських архівів. І цей епізод теж відтворено у творі.
Книга «Магда» вийшла тиражем 300 екземплярів у житомирському видавництві, її буде передано до бібліотек Києва.
Як повідомляли «ФАКТИ», Сергій Сай-Боднар та Петер Хоманн спільно раніше написали та опублікували книгу «Любов і муки Магди Хоманн», яка стала основою українського фільму «Магда» режисера Дениса Соболєва. Стрічку визнали найкращою драмою Будапештського кінофестивалю.